Medical devices
(IFUs, manuals)
Clinical trial
documentation
Regulatory
submissions
SDS / MSDS
Patient information
leaflets
Product labeling
and packaging

Adobe InDesign,
Illustrator, FrameMaker
Microsoft Word,
PowerPoint, Excel
PDF editing and
recreation
Multilingual image editing
(charts, diagrams, UI)
Support for XLIFF, SDLXLIFF, memoQ,
and other CAT tool outputs

1. Preflight & Layout Preparation
- Before translation, we analyze the source files to identify formatting risks, hidden text, broken links, and inconsistencies. We optimize the layout to ensure smooth integration with your CAT tools and avoid issues during translation.
2. Post-Translation Formatting Review
- Once translation is complete, we realign the layout to accommodate language expansion, fix layout shifts, and ensure all multilingual content matches the original design, tables, figures, footnotes, and compliance markings included.
3. Final QA & File Packaging
- Every file goes through a visual and technical QA check. We verify fonts, styles, language encoding, and correct pagination. Then we package files according to your specs, submission-ready, press-ready, or bilingual review formats.
Let’s Talk About Medical DTP
Looking for a skilled partner to support your
medical translation services with reliable DTP?
