DTP-Unterstützung für medizinische Übersetzungen

Von klinischen Studienunterlagen bis zu Handbüchern für Medizinprodukte stellen wir sicher, dass jede Übersetzung präzise formatiert, optisch einheitlich und bereit für die behördliche Einreichung oder Veröffentlichung ist. Wir unterstützen Sprachdienstleister mit spezialisierter DTP-Unterstützung für medizinische Übersetzungen, damit sie hochwertige und normgerechte Ergebnisse erzielen können.

Nachgewiesene Erfahrung in
der medizinischen Übersetzung

Wir unterstützen Übersetzungsagenturen bei der Erstellung, Überarbeitung und Aufbereitung von Inhalten für:

Benötigen Sie DTP-Unterstützung für medizinische Übersetzungen?

Enge Fristen? Komplexe Formatierungen? Mehrsprachige Dokumente? Wir stehen Ihnen mit passgenauer DTP-Unterstützung zur Seite. Foliage Solutions stellt sicher, dass Ihre medizinischen Übersetzungen visuell und strukturell perfekt umgesetzt werden, sodass Ihre Kundinnen und Kunden stets gebrauchsfertige, professionell aufbereitete Dokumente erhalten.

DTP-Expertise für alle Tools und Dateiformate

Mehrsprachige Unterstützung für medizinische Übersetzungen


Wir arbeiten mit über 50 Sprachen, darunter:

  • RTL-Schriften wie Arabisch und Urdu

  • CJK-Zeichen (Chinesisch, Japanisch, Koreanisch)

  • Europäische, asiatische und lateinamerikanische Sprachvarianten

  • Formatierungsstandards nach EMA, FDA, MHRA und ISO 13485

Qualitätsorientiertes Desktop Publishing

Wir verbinden sprachliche Präzision mit perfektem Layout in einem dreistufigen DTP-Qualitätssicherungsprozess.

1. Preflight und Layout-Vorbereitung

Vor der Übersetzung analysieren wir die Quelldateien, um Formatierungsrisiken, versteckte Texte, defekte Verknüpfungen und Unstimmigkeiten zu erkennen. Anschließend optimieren wir das Layout, damit es reibungslos mit Ihren CAT-Tools funktioniert und während der Übersetzung keine Probleme auftreten.

2. Formatüberprüfung nach der Übersetzung

Nach Abschluss der Übersetzung passen wir das Layout an unterschiedliche Textlängen an, korrigieren Verschiebungen und stellen sicher, dass alle Sprachversionen dem Originaldesign entsprechen – einschließlich Tabellen, Abbildungen, Fußnoten und regulatorischer Kennzeichnungen.

    3. Finale Qualitätskontrolle und Dateipaketierung

    Jede Datei wird einer visuellen und technischen Qualitätsprüfung unterzogen. Dabei prüfen wir Schriftarten, Formatierungen, Zeichencodierung und den korrekten Seitenaufbau. Abschließend verpacken wir die Dateien entsprechend Ihrer Vorgaben, ob einreichungsfertig, druckfertig oder für den zweisprachigen Review.

    Kontaktieren Sie Foliage Solutions,
    Ihren zuverlässigen DTP-Partner

    DE Foliage Solutions Contact Form
    DSGVO