Bildlokalisierung für Übersetzungsunternehmen

Bildlokalisierung bedeutet, visuelle Inhalte wie Screenshots, UI-Grafiken,
Diagramme oder Marketingmaterialien sprachlich und kulturell an die jeweilige Zielgruppe anzupassen.

Für Übersetzungsunternehmen und Language Service Provider bedeutet das, über den reinen Text hinauszugehen und sicherzustellen, dass alle visuellen Elemente zur lokalen Nutzererfahrung passen. Lokalisierte Bilder verbessern die Verständlichkeit, vermeiden Missverständnisse und steigern die Qualität mehrsprachiger Inhalte.

Bei Foliage Solutions unterstützen wir LSPs dabei, visuelle Inhalte vollständig lokalisierungsbereit, präzise,
markenkonform und kulturell auf jeden Markt abgestimmt zu gestalten.

Wie wir Sie bei der Bildlokalisierung unterstützen

  • Textersetzung in Bildern

    Wir bearbeiten eingebettete Texte in Bildern mit professionellen Programmen wie InDesign, Photoshop, Illustrator oder FrameMaker und erhalten dabei das ursprüngliche Design.

  • Rekonstruktion von Grafiken aus statischen Dateien

    Sie haben nur einen Screenshot oder ein PDF ohne Quelldateien? Wir erstellen daraus vollständig bearbeitbare Grafiken, die sich nahtlos in Ihren Arbeitsablauf integrieren lassen.

  • Kulturelle und formatbezogene Anpassung

    Ob Datumsformate, Symbole oder Seitenlayout, wir passen visuelle Inhalte so an, dass sie für jede Zielgruppe natürlich wirken und gleichzeitig die Markenidentität Ihres Unternehmens erhalten bleibt.

  • Ausgabe in jedem gewünschten Format

    Die finalen Dateien liefern wir in Ihrem bevorzugten Format, mehrschichtig, editierbar und sofort einsatzbereit für mehrsprachige Veröffentlichungen oder digitale Anwendungen.

Liefern Sie noch nicht lokalisierte Bilder aus?

Ihre Kunden erwarten mehr als nur übersetzten Text. Sie wünschen sich Inhalte, die vollständig angepasst sind, auch visuell.Übersehene Grafiken, unübersetzte Screenshots oder nicht angepasste Bilder können schnell den professionellen Eindruck Ihrer Projekte mindern.

Bieten Sie eine Bildlokalisierung an, die Ihre Leistungen klar von anderen abhebt. Wir übernehmen die Bildbearbeitung, damit Sie Ihre Übersetzungsprojekte stets vollständig lokalisiert und in bester Qualität ausliefern können.

Wie unsere Bildlokalisierung verschiedene Branchen unterstützt

Jede Branche hat eigene Anforderungen an visuelle Inhalte, von technischen Zeichnungen bis hin zu benutzerfreundlichen Grafiken. Wir lokalisieren jedes Bild so, dass Ihre übersetzten Projekte visuell präzise, normkonform und kulturell stimmig sind.

Gesundheitswesen und Medizintechnik

Die Herausforderung: Medizinische Abbildungen wie beschriftete Diagramme, Verpackungslabels oder Screenshots von Benutzeroberflächen bleiben häufig unübersetzt.

Unsere Lösung: Wir lokalisieren eingebettete Fachbegriffe, Symbole und Layouts in klinischen Grafiken und medizinischen Illustrationen, damit die Inhalte gesetzlichen Vorgaben entsprechen und von Patientinnen, Patienten sowie Fachpersonal gleichermaßen verstanden werden.

Fertigung und Ingenieurwesen

Die Herausforderung: Technische Zeichnungen, Geräteabbildungen und Bedienungsdiagramme enthalten oft Fachbegriffe und Beschriftungen, die präzise übertragen werden müssen.

Unsere Lösung: Wir übersetzen und positionieren Texte innerhalb der Grafiken neu, passen Maßeinheiten und Messsysteme an und liefern klare, mehrsprachige Diagramme, die ihre technische Genauigkeit vollständig bewahren.

Rechts- und Finanzwesen

Die Herausforderung: Formulare, Infografiken oder Diagramme müssen den übersetzten Inhalt exakt widerspiegeln, besonders bei rechtlich sensiblen Dokumenten.

Unsere Lösung: Wir lokalisieren visuelle Inhalte in jurischen Unterlagen und Finanzberichten, sodass das Layout rechtssicher bleibt und optisch perfekt mit dem übersetzten Text harmoniert.

Marketing und Werbung

Die Herausforderung: Markengrafiken, Anzeigen und Produktvisuals müssen Emotionen wecken, über Sprach- und Kulturgrenzen hinweg, und zugleich die Markenidentität wahren.

Unsere Lösung: Wir lokalisieren Texte in Bildern, passen Layouts an unterschiedliche Sprachlängen an und justieren die Bildsprache so, dass sie in jedem Markt authentisch wirkt, ohne Kompromisse bei der Designqualität.

E-Learning und Schulung

Die Herausforderung: Lernende verlassen sich stark auf visuelle Inhalte wie UI-Screenshots, Prozessdiagramme und Szenario-Grafiken.

Unsere Lösung: Wir stimmen visuelle Elemente exakt auf die übersetzten Lernmaterialien ab, lokalisieren Texte innerhalb von Screenshots und sorgen dafür, dass Anleitungen in allen Sprachen klar und leicht verständlich bleiben.

Typische Projekte, die wir im Rahmen
der Bildlokalisierung unterstützen

Unsere Leistungen im Bereich Bildlokalisierung sind darauf ausgelegt, die visuellen und regulatorischen Anforderungen jeder Branche präzise zu erfüllen. So unterstützen wir die Projekte Ihrer Kunden mit kulturell und sprachlich angepassten visuellen Inhalten:

Bringen Sie Ihre visuellen Inhalte auf das gleiche Qualitätsniveau wie Ihre Übersetzungen

Ihre Kunden verlassen sich darauf, dass Sie mehrsprachige Inhalte liefern, die vollständig, hochwertig und professionell sind. Sorgen wir gemeinsam dafür, dass auch Ihre visuellen Inhalte perfekt lokalisiert sind, von den Texten bis zu den Bildern.

Kontaktieren Sie Foliage Solutions,
Ihren zuverlässigen DTP-Partner

DE Foliage Solutions Contact Form
DSGVO